kerekparosbanner

Csopak ferlfedezése fotópályázat 2011

Csopaki borosgazdák
Csopaki borosgazdák
Bánki Iván szőlő-pince
8229. Csopak Csákányhegyi út T:87/705-837.
Lakcím:1121. Bp.Alkony U.17-19
8229. Csopak Patakvölgyi u.18.
T:87/446-571
Jásdi István szőlő-pince-lakás
8229. Csopak Arany János u.2.
T:87/446-452
Király Imre „Három Királyok Pince”
8229.Csopak. Kilátó u.5.
T:87/446-392
Kovács Kálmán Szt. Donát Borház
Csopak Szitahegyi út.
T: 20/333-8111
Lakás:8229. Csopak Vincellér u.11.
T:87/555-035
Linczmayer Tamás pince-étterem-lakás
8229. Csopak Berekháti u.34-
T:87/446-294 30/560-5748
Nagy Sándor szőlő-pince-borozó
Paloznak Tódi utca.
Lakás: 8229. Csopak Kossuth L. u. 83
T:87/446-085
Petrányi István szőlő-pince
8229. Csopak Homokbánya u.31
Pohl István szőlő-pince-lakás 8229.
Csopak Berekháti u.33.
T:87/446-276
Söptei Zsolt szőlő-pince-étterem
8229. Csopak Istenfia u.5.
T:87/705-814 30/520-8381
Szabó József „Szabó És Fia Borpince Kft.”
8229. Csopak Deák Ferenc u. 11.
T:87/555-110 M:30/627-1640
Tamás Ervin szőlő-pince-lakás
8229. Csopak Arany János u. 1.
T: 87/446-353
70/5281015
E-mail: erwinmrtee@aol.com
Tomor László szőlő-pince
Csopak Csákányhegyi út…
8200. Veszprém Kalmár tér 22. II/7
T: 30/ 457-0983
Tóth Gyula szőlő –pince
Csopak Berekháti út 29-31-
T:87/446-850 20/9572-425
Lakás: 8229.Csopak Kossuth L. u.43.
Varga Borház-Pincészet
Csopak Simoga-köz 4.
T:87/446-790. M:30/400-4158
Varga Zsolt
Vincze Csaba szőlő-pince Csopak.
Cím: 8200.Veszprém Egyetem u.12/A
Gubicza Ferenc Balatonvin Borlovagrend Elnök-nagymestere
8230.Balatonfüred Hősök tere 1. Lakás: Vásártér 6.
Csiszár Péter hegybíró
Cím:8226- Alsóőr Szabó Lajos u.20. T:30/987-4414
Balogh Lajos szőlő-pince Paloznak.
Cím: 8226.Alsóőrs Május 1.u.25.
T:30/9166-211
A kép valódi csopaki gazdákat ábrázol!

" Az Év Boros Gazdája" Vándordíj. Aki háromszor elnyeri övé a trófea.
1994 Németh Antal
1995 Szabó János (Kossuth utcai)
1996
Tóth Gyula
1997 Németh Antal
1998 Linczmayer Tamás
1999 Linczmayer Tamás
2000 Linczmayer Tamás Övé lett a nagy méretű az ivó ifjú Dionüszosz kerámia szobor
2001 Jásdi István
2002 Jásdi István
2003 Jásdi István Övé lett a nagy méretű az ivó ifjú Dionüszosz kerámia szobor
2004 Lincmayer Tamás (Új vándordíjat készített Skorán István Munkácsról származó rézműves.)
2005 Szabó József
2006 Jásdi istván

 

„Az Év bora” A díjat alapított a csopaki képviselő testület 2006-ban.
2006 Csopaki Olaszrizling Söptei Pince
2007  
     



Balaton Borgaléria- Balaton Borkúria
BalatonBorkúria Csopakon
A Balaton Borgaléria 2007. július 28-án nyitotta meg első üzletét Balatonfüreden, a Zákonyi Ferenc sétányon, ami a Balatonfüred-Csopaki borvidék központja. Városunk 1987 óta büszke tulajdonosa a „Szőlő és bor nemzetközi városa" címnek, amely rangot a világon csak 137 település tudhatja magáénak. Hagyománytisztelő, de fejlődő borvidéken járunk. Ezt jelképezi logónkban a szőlőfürt és mottónk, a „Tradíció és harmónia".

Hitvallásunk, hogy kizárólag balatoni borokat forgalmazzunk és népszerűsítsük a Balaton sokszínű borvilágát. Úgy gondoljuk, hogy a Balatoni Borrégió területén megtermelt borok még nem kellően ismertek és elismertek. A Balaton Borrégióhoz az ország 22 borvidékéből 6 tartozik, a Balatonfüred-Csopaki, a Badacsonyi, a Somlói, a Balatonfelvidéki, a Balatonmelléki (volt Zalai) és a Balatonboglári borvidék.

Termékválasztékunkhoz éppúgy hozzátartoznak a patinás pincészetek méltán híres borai, mint a nagyközönség számára még kevésbé ismert borászok, borászatok kiváló termékei.

Ki ne hallott volna a balatoni borvidékek tradicionális fajtáiról. A csopaki Olaszrizlingről, a badacsonyi Szürkebarátról - Badacsony folyékony aranyáról - amelyet külföldön Pinot Gris néven ismernek, a Kéknyelűről, a híres bazalt hegyen - a Somlón - termelt Juhfarkról, amelyet a „nászéjszakák borának" is titulálnak, valamint a balatonboglári borvidékről származó finom, bársonyos vörös borokról, a Merlotról és a Kékfrankosról.

Kereskedésünk kínálatával lefedjük a Balaton gazdag fajtaválasztékát.
Fehér fajták: olaszrizling, rajnai rizling, chardonnay, szürkebarát, sauvignon blanc, pinot blanc, muscat ottonel, tramini, juhfark, kéknyelű, semillon, sárgamuskotály, Irsai Olivér
Vörös fajták: kékfrankos, cabernet sauvignon, merlot, zweigelt, pinot noir, syrah

Termék választékunk jelentős részét a minőségi balatoni borok adják, azonban emellett a gyümölcs pálinkák, prémium szeszesitalok és pezsgők is megtalálhatóak kínálatunkban, ami a folyékony élvezetet illeti. Az újabb trendeknek, illetve a vásárlási szokások változásának megfelelően, kínálunk még csokoládé különlegességeket, szarvasgombából készült termékeket, szivarokat, a borkóstoláshoz nélkülözhetetlen professzionális eszközöket, kiegészítőket, valamint a szakmai elméleti felkészültség szakkönyveit és folyóiratait.

Mivel mi szeretjük a balatoni borokat és a balatoni tájat is gyönyörűnek és Magyarországon egyedülállónak tartjuk, szeretnénk másokkal is megszerettetni és megismertetni ennek a páratlan régiónak a palackba zárt kincseit. Azt a célt valósítjuk meg, hogy a Balatoni Borrégió területén megtermelt összes fajta bort bemutatjuk vásárlóinknak, a termőhelyi specialitásokkal, különböző íz- és aroma gazdagsággal. Így lehetséges az, hogy egyes fajtákból, mint például az olaszrizlingnél, tíznél is több íz változatot kínálunk.

Tevékenységünk bővítéseként 2009 tavaszán megnyitjuk balatoni borlogisztikai központunkat Csopakon, a Suly-féle kúriában, Balaton Borkúria néven, ezzel is támogatva a balatoni pincészeteket, egy helyben megvalósított régiós képviselettel.

Balaton Borgaléria: A legszélesebb balatoni borválaszték

Balaton Borkúria

8229 Csopak, Simoga köz 2.

Tel: 30/458-7778

Balaton Borkúria Csopakon

Balaton Borkúria Csopakon

Balaton Borkúria Csopakon

Balaton Borkúria Csopakon

 
IWIWFacebook
Minősített csopaki pincék védnöki táblája

Minősített csopaki pincék

(Balaton Borgaléria) -Balaton Borkúria
Csopak, Simoga köz 2.
Tel: 30/458-7778
www.balatonborgaleria.hu
Jásdi Pince
Csopak, Arany János u.2.
T:87/446-452
E-mail: jasdipince@axelero.hu
Szent Donát Pince és Borház
Csopak, Szitahegyi út.
T: 20/333-8111
Lakás:8229. Csopak Vincellér u.11.
T: 87/555-035

 

mrsa symptoms

 

Söptei Pince
Csopak, Istenfia u.5.
T: 87/705-814, 30/520-8381
Tamás Pince Csopak, Arany János. u. 1.
Tel: 87 446 353, 70 528 10 15
Email: info@tamaspince.com
www.tamaspince.com
Tóth Pince
Csopak, Berekháti út 29-31.
T: 87/446-850, 20/9572-425
Lakás: 8229 Csopak Kossuth L. u.43.
Varga Borház
Csopak, Füredi út 3.
Telefon: (00-36) 87-446-790
Fax: (00-36) 87-446-570
Internet: www.balaton.hu/vargaborhaz
E-mail: vaszilvi@hotmail.com

Koczor Kálmán Balatonvin Borlovagrend Elnök-nagymestere
8230 Balatonfüred, Hősök tere 1.
Csiszár Péter hegybíró
Cím:8226 Alsóörs, Szabó Lajos u.20. T:30/987-4414 Email:csiszarp@infornax.hu

A kép valódi csopaki gazdákat ábrázol!

Kik az Év Borosgazdája cím birtokosai? Az Év Bora címet ki kapta az idén?

 
Petrányi István
Petrányi István szőlő-pince
8229. Csopak Homokbánya u.31
Petrányi pince

brain prop

 
IWIWFacebook
Tamás Pince

Tamaspince_borok1

TAMÁS PINCE
H-8229 Csopak
Arany János. u. 1.
Tel: +36 87 446 353
Mobil: +36 70 528 10 15
www.tamaspincecom
info@tamaspince.com
Tamás Ervin és Jásdi István blogja

TAMÁS VALAMI MÁS!

Csopak egyik legjobb adotságú szőlőtermőhellyel rendelkezik a világon.
Szőlőterűletünk 2,5 ha negyságú, 120-170 m tengerszint fölött fekszik a község déli lankáin.
A talaj permi vörös homokkőből és meszes, márgás ülledékből tevödik össze.
A szubmediterrán klimának köszönhetően az időjárás kiegyensúlyozott.
A terület nagy előnye az a tóról viszaverödő plussz 40-50% fénymennyiség, amit már a rómaiak is nagyra értékeltek.
Ennek a sok ősszetevőnek az eredményeként karakteres, hosszú érlelésű, nagy potenciállal rendelkező borokat tudunk készíteni.

Tamás  Pince Tamás Pince
Tamás Pince Csopak Tamás Pince Csopak
Tamás Pince BoraA terület 60%-án Olaszrizling, 30%-án Cabernet franc, és hozzá- vetőleg 10%-án Syrah és Pinot noir van.
A szőlőterületet saját magunk műveljük, és kizárólag ezt dolgozzuk fel borrá.
A legtöbb mai modern önologiai segédanyag használatát elutasítjuk, sokkal inkább hagyatkozunk tapasztalatainkra.
Következetessen próbálkozunk a természetes egyemsúly fenntartására, bio művelésmóddal.
Ennek eredményeképpen boraink nem követik az internacionálisan gerjesztett "áramvonalas" borstílusokat sem.
A legtöbb mai modern önologiai segédanyag használatát elutasítjuk, sokkal inkább hagyatkozunk tapasztalatainkra. Következetesen próbálkozunk a természetes egyensúly fenntartására, bio művelésmóddal. Ennek eredményeképpen boraink nem követik az internacionálisan gerjesztett "áramvonalas" borstílusokat sem.
Boraink kizárólag fahordóban erjednek, és ott is érlelodnek. Fehérboraink minimum 9-11, vörösboraink 22-23 hónapig. Az erjedésnél a természetes élesztokre hagyatkozunk, a kénen kívül más kémiai segédanyagot nem használunk a pincében.
Az enyhe klíma és a sokrétű talaj ideális lehetőséget biztosít szőlőnk fejlődéséhez. Az egész évben végzett következetes kézimunka, a hosszú hordós érlelés megmutatkozik karakteres fehér és vörösborainkban. Így boraink a "természetes" borok kedvelői között mára már ismertek és elismertek mind itthon, mind külföldön.
Salvador Dali, a híres spanyol festő azt mondta egyszer: "Már nem bort iszik, aki élvezni tudja azt, hanem titkokat." A bort a vegyészek minden komplikáció nélkül felbonthatják alkotóelemeire, de azt - a legfontosabbat - ők sem tudják: hogyan olvadnak össze az illatok, zamatok, savak egy szavakkal leírhatatlan harmóniába. A számtalan alkotóelem olyan, mint egy száztagú szimfónikus zenekar, ahol mind a száz zenész művésze a saját hangszerének, mégis végtelen alázattal alárendelik magukat az összhangnak, mert a mű magasrendű mondanivalóját csak így közvetíthetik. Hogy soha nem felejthető, katartikus élményt nyújt-e a zenekar vagy tucatélményt, amit udvariasan megtapsol az ember, s utána hamar elfelejt, az természetesen függ a karmestertől, tehát a vincellértől is - és nemcsak a szaktudásától, tapasztalatától, hanem elsősorban odaadásától.
A 2 ha szőlőterület a pincével Csopak egyik legszebb s egyik legjobb fekvésű helyén, a Kishegyi dűlőben található. A lejtős fekvés nagy előnye, hogy a tavaszi fagyok hideg levegője nem reked meg a sorok között, s nyári éjszakákon a dombokról leáramló hűvös levegő hűti a fürtöket, s így nem égnek el az érzékeny és nélkülözhetetlen savak, de fontos szempont az is, hogy a tórol visszaverődő napfényből így többet kapnak a tőkék. Szőlőterületünk különlegessége, hogy nálunk vált át a talaj permi homokkőböl dolomit-márga-mészkő talajba, ami a felszinen nagyon jól megfigyelhetö és így ez az egyedülálló terroar is hozzájárul boraink kitűnő minőségéhez.
A terület 50%-án Olaszrizling, 30%-án Cabernet franc, és hozzávetőleg 20%-án Syrah és Pinot noir van. A szőlőterületet saját magunk műveljük, és kizárólag ezt dolgozzuk fel borrá. Az erjesztés fahordókban, tehát hagyományos módon történik, hogy a borra jellemző zamat-gazdagság kifejlődhessen. Fehérborainkat 10-11, vörösborainkat 22-23 hónapig érleljük tölgyfa-hordókban, majd a palackozást is magunk végezzük. Közel 6 hónapos palackérlelés után kerülnek boraink forgalomba. Kén kivételével az egész folyamat során semmiféle vegyszert nem használunk.
Felelősséget érzünk a csopaki bor identitásának, tipikusságának, régi hírnevének a megőrzéséért. Ezért nem használunk faj-élesztot sem, mert ez is hozzájárul az uniformizáltsághoz. Tudjuk, hogy egy globa-lizált világban az eredetinek, a hitelesnek, a megbízhatónak mind kiemelkedöbb értéke lesz. Célul tűztük ki, hogy szilárdan kitartunk az ökológiai szőlőművelés mellett. Szigorú hozamkorlátozást alkal-mazunk, alapelvünk az, hogy annyit avatkozzunk csak bele a borkészítésnél a természetes folyamatba, amennyi feltétlenül szükséges, hiszen a nagy bor a szölöben és nem a pincében készül.
Sok ember számára ismertek könyveink (A tőkétől a pohárig, Espresso, Tea, Pálinka, Olíva) Szeretnénk, ha nemcsak népszerű könyveinkkel, hanem kiváló borainkkal is megismerkednének. Mind könyveinket, mind borainkat a kiváló minőségre való törekvés szellemében készítjük. Látogassanak meg pincénknél, tekintsék meg az Olaszrizling tanösvényt, kóstolják meg borainkat. Kérjük előre jelezzék látogatási szándékukat, hogy megfelelő felkészültséggel tudjuk Önöket fogadni. 4-8 fős csoportok fogadására vagyunk berendezkedve. További információt telefonon vagy honlapunkon kaphatnak.
Kezek
Kezek nélkül nincs "homo sapiens". Általuk lett az ember az, amivé lett. A történelem során a kezek játszották a fõszerepet, sajnos negatív értelemben is. Számtalan közmondásunkban, szólásunkban, állandósult kifejezésünkben szerepel a kéz. Az anyai kéz simogató-óvó melegsége nélkül nem élnénk túl életünk elsõ heteit-hónapjait, de késõbb is, mindvégig legszilárdabb támaszunk marad. Amikor késõbb, az érett korba lépõ leányt és fiút összefogja a legerõsebb kapocs, a szeretet, és elhatározzák, hogy életre szólóan nemcsak a jóban, hanem a rosszban is kitartanak egymás mellett, akkor "kézfogón" pecsételik meg ezt. A jó szándék, a barátság, a kibékülés, az üdvözlés jele idõtlen idõk óta a kézfogás.
Évezredeken keresztül senkinek sem kellett elrejtenie, szégyellnie a kezét, amiért az nem felelt meg annak a szépségideálnak, amelyet kificamodott értelmû és ízlésû divatcézárok, profithajhászó reklámapostolok, és az alkotó munkát még hírbõl sem ismerõ dizájn-pápák találtak ki: a makulátlan, agyonkozmetikázott, öt centiméteres mûkörmökkel a groteszkségig lenullázott kezeket. A makulátlan kéz jéghideg, tartalmatlan, természetellenes. Ránéz az ember, és közömbösen megy tovább. Még olyan nyomot sem hagy benne, mint a lába alatt szétroppanó, száraz falevél.
Még itt van az a generáció, amelynek nemcsak a nagyszülei, hanem még a szülei is látástól vakulásig dolgoztak a két kezükkel. Kézzel etették és fejték meg az állatokat; kézzel arattak, kapáltak, kaszáltak; kézzel mostak, varrtak, fontak, vasaltak; kézzel építették házaikat, és összekulcsolt kézzel adtak hálát mindenért Istennek. Nem vettek föl kesztyût, ha a fõzéshez hagymát kellett hámozni; akkor sem, ha a kormos kályhacsövet kellett kitisztítani.
Korunk számtalan döbbenetes, és normális ésszel felfoghatatlan ténye közül az egyik legdöbbenetesebb kétségtelenül az, hogy egyetlen rövid, generációnyi idõ alatt az abszurdumig csökkent le a teremtõ-cselekvõ kéz szerepe és jelentõsége. Ha kenyerünkre gondolunk ma, akkor annak egyetlen fázisában sem játszik már különösebb szerepet a kéz, de ez érvényes már minden ételünkre és italunkra; ruházatunkra és lakásunkra, és egyáltalán mindenre. Néhány évtizeddel ezelõtt még olyan szekérre ült az ember, amelyet teljes egészében kézzel hoztak létre, ma beül olyan autóba, amelyet szinte teljes egészében robotok készítettek. Hogyan tudtunk ilyen hihetetlenül rövid idõ alatt eltávolodni attól az emberszabású életformától és értékrendtõl, amely az emberiség létének az alapja volt mindeddig? Milyen jövõ elõtt áll olyan gyökértelenné vált társadalom, ahol nemcsak a legnagyobb, hanem hovatovább az egyetlen munkaadó a reklám- és a szórakoztatóipar?
Aki bort állít elõ, annak a keze sokat elárulhat ennek a munkának a nehézségeirõl. Elárulhatja, hogy számítógép mellett butul-e el a vincellér, míg a gép mindig okosabb lesz, vagy a telefont szorongatja reggeltõl estig, de azt is, ha csikorgó fagyban és tûzõ napon a szõlõben verejtékezik, tudva azt, hogy minél több kézi munka fekszik a szõlõben, annál értékesebb a bor. Talán ez az egyetlen terület még ma, ahol leírhatjuk még ezt a mondatot anélkül, hogy nevetségessé válnánk. Bizonyos, hogy rengeteg "borgyár" van ma már, amelyeket az olajfinomítóktól gyakorlatilag már meg sem lehet különböztetni; ahol a gépi metszéstõl és gépi szürettõl a palackozásig egy-két embernek annyi dolga van már csak, hogy megnyomja a megfelelõ gombokat. S mivel mindaz, amit nem használ az ember, degenerálódik, ezért hamarosan erre a "roppant bonyolult" feladatra is robotgépeket kell majd beállítani. Bizonyos, hogy a szó szerint eszeveszett verseny, e területen is abba az irányba hajtja az ágazatot, hogy mellõzve a nagy kézi munka igényt, és a kiszámíthatatlan idõjárásból származó rizikót, inkább szintetikus úton állítsák elõ majd a bort, klinikai tisztaságú laboratóriumokban, hiszen úgyis a reklám a legfontosabb tényezõ: a címkén, a csillogó álnedût szorongató, élettelen reklámkezecskék legyenek makulátlanok, abszolút sterilek, és a legújabb divat szerint manikûrözöttek, lakkozottak, ez a lényeg, s nem az, ami a palackban van.
Csakhogy maradt itt még egy áthidalhatatlannak tûnõ bökkenõ. A szõlõtõke rendkívül önfejû lény. Nem hajlandó ötvenmillió vagy százmillió éves filozófiáját sutba dobni pénzhajhászó divatok kedvéért; nem hajlandó tárgyalni azokkal, akik szerint a földhözkötöttség összeegyeztethetetlen már a modern ember filozófiájával. A szõlõtõke "maradi" nézetei szerint, földhözkötöttség nélkül nincs bor; ami e nélkül van, még ha tengernyi is, azt csak annak csúfolják. Nincs kiváló bor dolgozó kezek nélkül! A szorgalmas kezeken pedig nyomot hagy az idõjárás, a metszés és minden más munkafolyamat a szüretig. A dolgozó kezekre eltávolíthatatlanul beletapad az a föld, amely életünk alapja volt és marad. Miért kell ezt a földet szégyellni? Aki találkozik ma még finom cseppekkel, az gondoljon alázattal és hálával a gyakran "durva, paraszti" jelzõkkel becsmérelt kezekre, amelyek nélkül ezek a cseppek sohasem jöttek volna létre. A szüleim látástól vakulásig dolgoztak, nem a meggazdagodás vágya, hanem a puszta létfenntartás miatt. Vetettek, arattak, kapáltak, gyermekeket neveltek. Sohasem láttam az övékénél szebb kezeket, mert szent kezek voltak: a munkában szentelõdtek meg!




















































































Tamás pince
Tamás Pince Csopak
Tamás pince


 
IWIWFacebook

Söptei Pince

Söptei pince

pregnancy weekly

Bővebben... [Tamás Pince]
 
<< Első < Előző 1 2 Következő > Utolsó >>

1. oldal / 2


© 2012 Csopak
Joomla! is Free Software released under the GNU General Public License.